anterior autor siguiente

        DIARIO ESPIRITUAL

Es un lago mi alma;
Lago, vaso de cielo,
Nido de estrellas en la noche calma,
Copa del ave y de la flor, y suelo
De los cisnes y el alma.

    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

—Un lago fue mi alma...—

Mi alma es una fuente
Donde canta un jardín; sonrosan rosas
Y vuelan alas en su melodía;
Engarza gemas armoniosamente
En el oro del día.

    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

—Mi alma fue una fuente...—

Un arroyo es mi alma;
Larga caricia de cristal que rueda
Sobre carne de seda,
Camino de diamantes de la calma.

    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

—Fue un arroyo mi alma...—

Mi alma es un torrente;
Como un manto de brillo y armonía,
Como un manto infinito desbordado
De una torre sombría,
¡Todo lo envuelve voluptuosamente!

    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

—Mi alma fue un torrente...—

Mi alma es todo un mar,
No un vómito siniestro del abismo:
Un palacio de perlas, con sirenas,
Abierto a todas las riberas buenas,
Y en que el amor divaga sin cesar...
Donde ni un lirio puede naufragar.

    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

—Y mi alma fue mar... —

Mi alma es un fangal;
Llanto puso el dolor y tierra puso el mal.
Hoy apenas recuerda que ha sido de cristal;
No sabe de sirenas, de rosas ni armonía;
Nunca engarza una gema en el oro del día...
Llanto y llanto el dolor, y tierra y tierra el mal!...

    .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .

—Mi alma es un fangal;

¿Dónde encontrar el alma que en su entraña sombría
Prenda como una inmensa semilla de cristal?

autógrafo

Delmira Agustini


subir volver Los astros del abismo (1924)   siguiente anterior
inglés English translation by Alejandro Cáceres (fragment)
audio Voz: Leonelli Marcela

aumentar tamaño letra reducir tamaño letra poema aleatorio