anterior    aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

    TRADUCCIÓN DE PAUL GÉRALDY (PAUL LEFÈVRE)

    INQUIETUD

Como chiquilla alocada,
En constante ir y venir,
Con tu risa alborotada
Turbas la sombra callada
En que vivo. No me agrada
Oírte tanto reír.

Es tu risa muy ruidosa,
Y en la casa silenciosa
En que riegas inocente,
De la mañana al poniente,
Luz, salud y algarabía,
Que eso sea solamente
Para tu propia alegría.

Para hallarme con mi suerte
Feliz, sé contemplativa,
No como eres expansiva,
Pues más niña quiero verte.

Y es en mí necesidad
Ver en ti fragilidad;
 Menos así te amaré,
Pero con toda verdad
Más tranquilo viviré.

Octubre 25 de 1936



Ismael Enrique Arciniegas


subir   poema aleatorio   Traducciones de Paul Géraldy (Paul Lefèvre)   siguiente / next   anterior / previous
Toi et Moi (1912)
francés Version originale française de José-Maria de Heredia