Traducciones: Federico García Lorca (1898-1936)

Dámaso Alonso Miguel Ángel Asturias autores inicio autores siglo XXI título y primer verso audio traducciones Foto biografía wikipedia poemas obras Dedicados a Federico G. Lorca buscar enlaces Poema del día (facebook) aleatorio selección poemas
TRADUCCIONES / TRANSLATIONS

Títulos y primeros versos en español

A calvary 1

A lovely reed-like boy 1

A rose in the high garden that you desire 1

A rose in the high garden you desire 3

A tree of blood soaks the morning 3

ADÁM 3

Ah me, my dark love's ever secret call! 2

At five in the afternoon 1

Ay, the pain it costs me 1

BALLAD 8

BALLAD OF BLACK GRIEF 12

Ballad of the Black Sorrow 1

BALLAD OF THE MOON, MOON 7

Ballad of the Small Plaza 1

Ballad of the Spanish Civil Guard 1

By the East River and the Bronx 1

By the East River and the Bronx 3

By the river banks 1

Casida of the Dark Doves 1

Casida of the Golden Girl 1

Casida of the Impossible Hand 1

CASIDA OF THE RECUMBENT WOMAN 13

Casida of the Recumbent Woman 1

CASIDA OF THE ROSE 1

Casida of One Wounded by Water 1

Casida of the Weeping 1

Córdoba 1

Dance of the Santiago Moon 1

Dawn 3

Dawn in New York has 3

Death 1

DEBUSSY 3

Don’t let me ever lose the wonder 1

Each afternoon in Granada 99

Farewell 1

Gacela of the Bitter Root 1

Gacela of the Dead Child 99

Gacela of the Flight 1

Gacela of the Morning Market 6

Gacela of the Terrible Presence 1

Gacela of Unexpected Love 1

Green, as I love you, greenly 1

Green, how I want you green 11

Green it's your green I love 12

Halfway down the steep ravine 10

I don’t want to see it! 1

I know that my profile will be serene 3

I know that my outline will be tranquil 1

I looked at myself in your eyes 99

I’ve closed my balcony 1

I want no more than a hand 1

I want the river to lose its way 1

I want to descend the well 1

I will not see it! 9

If I am dying 1

In mid-ravine 1

In the afternoon at five 2

In Vienna there are ten little girls 1

It begins, the lament 1

It rains on Santiago 1

It's true 1

Just your hot heart 1

Lamps of crystal 1

Landscape 1

LITTLE VIENNESE WALTZ 1

LOLA 1

Look at that white gallant 1

Madrigal for the City of Santiago 1

MALAGUEÑA 1

My shadow glides in silence 3

Neither the bull nor the fig tree know you 1

Never let me lose the marvel 5

New York’s dawn holds 1

No one understood the perfume 1

O secret voice of hidden love! 1

Ode to Salvador Dalí 1

Ode to Salvador Dali 3

Ode to Walt Whitman 1

Ode to Walt Whitman 3

Often I lost myself in the sea 1

Paso (The Images of the Passion) 1

Playing her parchment moon 9

Preciosa and the Breeze 1

Preciosa comes playing 1

REMANSO, FINAL SONG 1

Saint Gabriel (Seville) 1

Saint Michael (Granada) 1

Silence of lime and myrtle 1

Singing Café 1

Singing of children 1

SLEEPWALKERS' BALLAD 12

So I took her to the river 1

So I took her to the river 9

so I walked her down to the river 12

SONG 1

Song of the Rider 1

Sonnet of the Sweet Complaint 1

Sonnet of the Sweet Complaint 5

Sound of the Cuban Negroes 1

Stone is a forehead where dreames grieve 9

The beaks of cockerels dig 1

The Body Laid-Out 1

The Dawn 1

THE DISPUTE 10

The Faithless Wife 9

The field 1

The Footsteps of la Siguiriya 1

The girl with the lovely face 1

The golden girl 1

The Goring and the Death 1

The Goring and the Death 2

The Guadalquivir’s river 1

The Guitar 1

The Gypsy and the Wind 9

The Gypsy Nun 1

The horses are black 1

THE KING OF HARLEM 14

The Laid Out Body 9

The Little Ballad of the Three Rivers 1

The little picks of the roosters 12

The moon came to the forge 8

The moon came to the smithy 7

The moon comes to the forge 1

The Moon is dying, dying 1

The Moon Wakes 1

The night does not want to come 4

The night is coming 1

The Poet asks his Love to write 1

The Quarrel 1

The remanso of air 1

The rose was 1

The Soul Absent 1

The Spilled Blood 9

The Spilt Blood 1

The stone is a brow where dreams groan 1

THE UNFAITHFUL WIFE 12

The Unfaithful Wife 1

There’s a bitter root 1

They are seen from the verandahs 1

Through black butterflies 1

Through the laurel branches 1

To see you naked is to know the Earth 1

To see you naked is to recall the earth 13

Two Moons of Evening 1

Under the Elvira arch 6

Under the orange-tree 1

Variation 1

Virgin in a crinoline 1

Visceral love, living death 1

When the moon has risen full I’m off to Santiago, Cuba 1

When the moon sails out 1

Wish 1

With a spoon 14



* * *



A las cinco de la tarde 1   inglés

A las cinco de la tarde 2   inglés

ADÁN 3   inglés

ALMA AUSENTE 1   inglés

Amor de mis entrañas, viva muerte 1   inglés

Árbol de Sangre riega la mañana   inglés

Arbolé, arbolé 1   inglés

¡Ay qué trabajo me cuesta 1   inglés

Ay voz secreta del amor oscuro 1   inglés

Ay voz secreta del amor oscuro 2   inglés

Bajo el naranjo, lava 1   inglés

BALADA DE LA PLACETA 1   inglés

BALADILLA DE LOS TRES RÍOS 1   inglés

CAFÉ CANTANTE 1   inglés

Canción del jinete 1   inglés

Cantan los niños 1   inglés

CASIDA DE LA MANO IMPOSIBLE 1   inglés

CASIDA DE LA MUCHACHA DORADA 1   inglés

CASIDA DE LA MUJER TENDIDA 13   inglés

CASIDA DE LA MUJER TENDIDA 1   inglés

CASIDA DE LA ROSA 1 inglés

CASIDA DE LAS PALOMAS OSCURAS 1   inglés

CASIDA DEL HERIDO POR EL AGUA 1   inglés

CASIDA DEL LLANTO 1   inglés

Chove en Santiago 1   inglés

Con una cuchara 14   inglés

Córdoba 1   inglés

Cuando llegue la luna llena 1   inglés

Cuando sale la luna 1   inglés

CUERPO PRESENTE 1   inglés

CUERPO PRESENTE 9   inglés

DANZA DA LUA EN SANTIAGO 1   inglés

DEBUSSY 3   inglés

DESEO 1   inglés

DESPEDIDA 1   inglés

DOS LUNAS DE TARDE 1   inglés

El campo 1   inglés

EL PASO DE LA SIGUIRIYA 1   inglés

EL POETA PIDE A SU AMOR QUE LE ESCRIBA 1   inglés

El remanso del aire 1   inglés

EL REY DE HARLEM 14   inglés

El río Guadalquivir 1   inglés

Empieza el llanto 1   inglés

En la mitad del barranco 10   inglés

En la mitad del barranco 1   inglés

En Viena hay diez muchachas 1   inglés

Entre mariposas negras 1   inglés

ES VERDAD 1   inglés

¡Fita aquel branco galán 1   inglés

GACELA DE LA HUIDA 1   inglés

GACELA DE LA RAÍZ AMARGA 1  inglés

GACELA DE LA TERRIBLE PRESENCIA 1   inglés

GACELA DEL AMOR DESESPERADO 4   inglés

GACELA DEL AMOR IMPREVISTO 1   inglés

GACELA DEL MERCADO MATUTINO 6   inglés

GACELA DEL NIÑO MUERTO 99   inglés

He cerrado mi balcón 1   inglés

Hay una raíz amarga 1  inglés

LA AURORA 1  inglés

LA AURORA 3   inglés

La aurora de Nueva York tiene 1  inglés

La aurora de Nueva York tiene 3   inglés

LA CASADA INFIEL 12   inglés

LA CASADA INFIEL 1   inglés

LA CASADA INFIEL 9   inglés

LA COGIDA Y LA MUERTE 1   inglés

LA COGIDA Y LA MUERTE 2   inglés

LA GUITARRA 1   inglés

LA LOLA 1   inglés

LA LUNA ASOMA 1   inglés

La luna está muerta, muerta 1   inglés

La luna vino a la fragua 1   inglés

La luna vino a la fragua 7   inglés

La luna vino a la fragua 8   inglés

LA MONJA GITANA 1   inglés

La muchacha dorada 1   inglés

La muerte 1   inglés

La niña del bello rostro 1   inglés

La noche no quiere venir 4   inglés

La piedra es una frente donde los sueños gimen 1   inglés

La piedra es una frente donde los sueños gimen 9   inglés

La rosa 1 inglés

LA SANGRE DERRAMADA 9   inglés

LA SANGRE DERRAMADA 1   inglés

Lámparas de cristal 1   inglés

Las piquetas de los gallos 12   inglés

Las piquetas de los gallos 1   inglés

Los caballos negros son 1   inglés

MADRIGAL A CIBDA DE SANTIAGO 1   inglés

MALAGUEÑA 1   inglés

Me he perdido muchas veces por el mar 1   inglés

Me miré en tus ojos 99   inglés

Mi sombra va silenciosa 3   inglés

Nadie comprendía el perfume 1   inglés

No te conoce el toro ni la higuera 1 inglés

ODA A SALVADOR DALÍ 1   inglés

ODA A SALVADOR DALÍ 3   inglés

ODA A WALT WHITMAN 1   inglés

ODA A WALT WHITMAN 3   inglés

PAISAJE 1   inglés

PASO 1   inglés

PEQUEÑO VALS VIENÉS 1   inglés

Por el arco de Elvira 6   inglés

Por el East River y el Bronx 1   inglés

Por el East River y el Bronx 3   inglés

Por las orillas del río 1   inglés

Por las ramas del laurel 1   inglés

PRECIOSA Y EL AIRE 1   inglés

PRECIOSA Y EL AIRE 9   inglés

PUEBLO 1   inglés

¡Que no quiero verla! 9   inglés

¡Que no quiero verla! 1   inglés

Quiero bajar al pozo 1   inglés

REMANSO, CANCIÓN FINAL 1   inglés

REMANSOS. REMANSILLO 99   inglés

REYERTA 10   inglés

REYERTA 1   inglés

ROMANCE DE LA GUARDIA CIVIL ESPAÑOLA 1   inglés

ROMANCE DE LA LUNA 1   inglés

ROMANCE DE LA LUNA 7   inglés

ROMANCE DE LA LUNA 8   inglés

ROMANCE DE LA PENA NEGRA 1   inglés

ROMANCE DE LA PENA NEGRA 12   inglés

ROMANCE SONÁMBULO 1   inglés

ROMANCE SONÁMBULO 11   inglés

ROMANCE SONÁMBULO 12   inglés

SAN GABRIEL (SEVILLA) 1   inglés

SAN MIGUEL (GRANADA) 1   inglés

Se ven desde las barandas 1   inglés

SERENATA 1   inglés

Si muero 1   inglés

Silencio de cal y mirto 1   inglés

Sobre el monte pelado 1   inglés

Sólo tu corazón caliente 1   inglés

SON DE NEGROS EN CUBA 1   inglés

SONETO DE LA DULCE QUEJA 1   inglés

SONETO DE LA DULCE QUEJA 5   inglés

Su luna de pergamino 1   inglés

Su luna de pergamino 9   inglés

Tengo miedo a perder la maravilla 1   inglés

Tengo miedo a perder la maravilla 5   inglés

Todas las tardes en Granada 99   inglés

Un bello niño de junco 1   inglés

Una rosa en el alto jardín que tú deseas 1   inglés

Una rosa en el alto jardín que tú deseas 3   inglés

VARIACIÓN 1   inglés

Verde que te quiero verde 1   inglés

Verde que te quiero verde 11   inglés

Verde que te quiero verde 12   inglés

Verte desnuda es recordar la Tierra 13   inglés

Verte desnuda es recordar la Tierra 1   inglés

Virgen con miriñaque 1   inglés

Y que yo me la llevé al río 12   inglés

Y que yo me la llevé al río 1   inglés

Y que yo me la llevé al río 9   inglés

Ya viene la noche 1   inglés

Yo no quiero más que una mano 1   inglés

Yo quiero que el agua se quede sin cauce 1   inglés

Yo sé que mi perfil será tranquilo 1   inglés

Yo sé que mi perfil será tranquilo 3   inglés




1 Translation by A. S. Kline.
2 Translation by Brian Cole
3 Translation from "Art Of Europe" site
4 Translation from http://spanishpoetryintranslation.blogspot.com/
5 Translators: John K. Walsh and Francisco Aragón
6 Translation by Carlos Amantea
7 Merryn Williams
8 Eugenio Florit
9 Translation from http://www.boppin.com
10 Translation by Will Kirkland
11 Translation by William Logan
12 Translation by John Frederick Nims
13 Translation by Michael Smith
14 Translation by Stephen Spender & J.L.Gili
99 Unknown translator



Logo


Si conoce alguna traducción interesante, por favor notifíquela a
email