anterior autor siguiente

      POEMILLA DE BOGISLAO.
      RELATO DE RELATOS DERELICTOS.

            III

Saltan todos los sueños, uno tras otro:

Soy el sueño Tristán de Leonís, Amadís, Páris, David, Lancelot loco!
Si la brunda o la blonda, si la endrina, la de crencha melada, si la del ébano noctuoso! 1

Si Ulalume, de antaño, si Xatlí, primavera una vez, otrora fresco otoño, 2
y ogaño como ayer siempre y nunca mi gozo,
y si Aglae, en mi véspero orto,
y si Abisag, Zumurrud, Belkís de aguamarina —sinople y garzos oros...! 3
Abisag de un David casi tan mozo!
Belkís de un otro Salomón quizá no exactamente tan sumamente salomónico!
Zumurrud de un Al-Eddín de lámpara y anillo meramente simbólicos...! (Soleimán-ben-Daúd, el sabio..., sabio non troppo ma con fuoco...
Daúd ducho en la honda y en el arco y el arpa, asaz toriondo...
Tañedor de laúd, Al-Eddín, oculto al fondo
—que es comparsa en la farsa, sólo—.
David y Salomón, oh, qué binomio
poético y sexual, musúrgico y erótico!)
Al-Eddín, un poquillo de lo propio...

Soy el sueño Tristán, Lancelot, Sergio, Hamlet, Amadís, Páris, Tantrís y Proclo!
Mi flor y mi color y mi perfume y mi música y mi sólo tesoro,
—partenia o frutecida— la obscura dahlia de abisales ojos,
Ginevra, Helena, Suáty, Annabel y Eunoe, u Oriana e Iseo, las del blondo
cabello de platino o de melena medúsea de flamante rogo
—rojizo oro y un poquitín de cobre— y todas ellas de corazón proceloso!
Morena, rubia o bermejuela o de melados musgos! Mi profesión: apenas, —mondo—,
por siempre amar a Isolda, a Iseo, múltiples, y morir de sus filtros de amor, de lascivia y de odio...!

Soy el sueño Tantrís de Leonís, lueñe y remoto;
Daúd, hondero, arpista, pastor, poeta, doñeador ávido y goloso;
soy el sueño Amadís, el sueño Paris, el sueño Hamlet frío, metafísico, abstracto, ausente, erótico absorto,
moroso erótico molondro
—quizá a control remoto—
lujurioso latente, si introvertido esquizóideo;
soy el sueño Tantrís y Fausto y Al-Eddín, Palamedes, Euforio,
sátiro, fauno y una tercia filósofo
—si no epicúreo, a ello próximo
como vecino a hedónico
(no tan estoico)—,
Tristán y Gerineldos, Soleimán, Lancelot, Sergio Stepánovich Stepansky, Rizzio y Apolodoro!



León de Greiff


Versión:

1
    Si la brunda o la blonda, si la endrina, la de crencha melada, si la del ébano noctuoso!
    si Oriana o Bethsabé, si Ofelia, Melusina, si Isolda o si Ginevra, como

2 Si Ulalume, de antaño, si Xatlí, primavera una vez, agora fresco otoño,
3 y si Abisag, Zumurrud, Belkís de aguamarina —sinople, azur y oros...!


subir volver Velero paradójico. Séptimo mamotreto (1957)   siguiente anterior
Canciones - Cancioncillas y otros sones
Voz: León de Greiff Voz: León de Greiff

aumentar tamaño letra reducir tamaño letra poema aleatorio

Biblioteca Virtual Luis Ángel Arango: http://www.lablaa.org/blaavirtual/literatura/antolo/antol38.htm