anterior autor siguiente

        CANTO GUERRERO

    TRADUCCIÓN DE TIRTEO

¿Hasta cuándo, decid, en vil reposo?
¿Cuándo alzaréis, mancebos, finalmente.
Con esforzado aliento y generoso?

¿Ni de rubor se os cubrirá la frente?
¿En paz yacéis, cuando en furor sañudo
Arder miráis la convecina gente?

Ajusta al brazo el adalid su escudo,
Golpes descarga, al enemigo acosa,
Y triunfa o muere, de temor desnudo.

¡Cuánto es acción mágnánima y gloriosa
Que vuele el joven a la lid tremenda,
Por su patria y sus hijos y su esposa!

Si a todos busca por ignota senda
La inevitable muerte, ¿qué provecho
Brinda el temor de la marcial contienda?

La espada empuña, avánzate derecho,
Mancebo altivo, y mientras rudo hieres,
Hierva el furor so el escudado pecho!

Mueres si hidalgo, y si menguado, mueres;
Y aunque nieto de dioses te declares,
Aún no inmortal cual tus abuelos eres.

Hubo ya quien huyendo los azares
Y estruendo de las armas, a deshora
Fue con la muerte a dar en sus hogares.

¡Muerte triste la suya! El que colora
La tierra en sangre y lucha cual valiente,
Ese es el digno a quien el pueblo llora.

Y si se salva, es torre que eminente
Amparando a los suyos se levanta:
Nombre de semidiós le da la gente:
Su brazo solo ejércitos espanta.

autógrafo

Miguel Antonio Caro


subir volver Poesías (1866)   siguiente anterior
aumentar tamaño letra reducir tamaño letra poema aleatorio