anterior    aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

      HURACÁN

“The hand of life is in the wind”

Kahlil Gibran

El viento es un huésped bajo el cielo
el viento con sus manos de vida
es un viento sin memoria
el viento sin memoria
tiene las manos de muerte
se lleva pétalos de rosas
se lleva las ciudades
sus antenas parabólicas
Las ventanas desgajadas al espacio
no pueden conservar más en secreto
las leyes del refugio y del abrigo
Caen las casas rotas
como las nueces cascadas
vomitan sus huéspedes al duelo
la mansión del cielo
tremendamente abierta
de balcones
              de puentes
de entradas y salidas
expulsa sus demonios a la tierra
que no tienen conciencia
de la paz, ni de la guerra.

septiembre 30/04
autógrafo

María Eugenia Caseiro


subir   poema aleatorio   María Eugenia Caseiro   siguiente / next   anterior / previous