anterior    aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

      POEMA 7

Inclinado en las tardes tiro mis tristes redes
a tus ojos oceánicos.

Allí se estira y arde en la más alta hoguera
mi soledad que da vueltas los brazos como un náufrago.

Hago rojas señales sobre tus ojos ausentes
que olean como el mar a la orilla de un faro.

Sólo guardas tinieblas, hembra distante y mía,
de tu mirada emerge a veces la costa del espanto.

Inclinado en las tardes echo mis tristes redes
a ese mar que sacude tus ojos oceánicos.

Los pájaros nocturnos picotean las primeras estrellas
que centellean como mi alma cuando te amo.

Galopa la noche en su yegua sombría
desparramando espigas azules sobre el campo.

autógrafo

Pablo Neruda, 1924


subir   poema aleatorio   Veinte poemas de amor y una canción desesperada (1924)   siguiente / next   anterior / previous
inglés Translation by A. S. Kline
Voz: Pablo Neruda Voz: Pablo Neruda

Canción: Paco Ibáñez y Cuarteto Cedrón Canción: Paco Ibáñez y Cuarteto Cedrón

Recitado. Juan José Torres Voz: Juan José Torres