anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

DISTANTE
 I

Noite de chuva. Aroma
Triste de chuva molhada.
Meu coração pensativo
Se envolvia em tua fragrância.

Debaixo da sombra a imensa
Compreensão de tua mirada 1
Que em meus sonhos caía
Como música abrandada.

Noite de chuva. Tua voz
Se unia à voz da água:
Canção de ninar amorosa
Para minha velha mágoa.

«Boa noite». Que piedosa
Ternura desconsolada
Deram-me ao despedir-me

autógrafo

Juan Guzmán Cruchaga
Tradução de Carlos Nejar e Juan Antonio Massone


1 Mirada – Dicionário Houaiss – olhar, espiar.

Suma de Likes, Shares y Comments acumulados en Facebook Comments Plugin hasta el día 10 de febrero de 2026, fecha en que se suspendió el servicio

«Lejana» (1919)

inglés Translation by George Dundas Craig
español Versión original

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease