anterior   aleatorio / random   autor / author   inicio / home   siguiente / next

SONETO CXX

Acá en esta Babilonia, donde mana
Pues a cuanto mal el mundo cría;
Acá donde el puro Amor no tiene valía,
Que la Madre, que manda más, todo profana;

Acá, donde el mal se afina y el bien se daña,
Y puede más que la honra la tiranía;
Acá, donde la errada y ciega Monarquía
Cuida un nombre vano que la desengaña;

Acá en este laberinto, donde la nobleza
Con esfuerzo y sabiendo la petición
Vá a las puertas de la codicia y la vileza;

Acá en este oscuro caos de confusión,
Cumpliendo estoy el curso de la Naturaleza.
¡Ve si me olvidaré de ti, Sión!

1595

autógrafo Luís de Camões

Luís de Camões
Traducción de José Carlos de Nóbrega

Suma de Likes, Shares y Comments acumulados en Facebook Comments Plugin hasta el día 10 de febrero de 2026, fecha en que se suspendió el servicio

Sonetos

inglés Translation by Richard Garnett
portugués versão original de Luís de Camões

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease