anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

XXVII

And to celebrate
that fog too pertains to us,
we stir up memories, we scatter books
distantly and newspapers,
we pursue a world of impermeable journeys.

            “November is a sentimental
            disorder", you tell me.

So we kiss
and your eyes, mine,
begin to fume,
to colonize the doubts of our rooms,
escape from the windows of our house,
entangle themselves in the streets and cut through neighborhoods,
making the city flood
while, love, you tell me weakly
that you will not return with me,
not now.

autógrafo

Luis García Montero
Translation by Alice McAdams

Suma de Likes, Shares y Comments acumulados en Facebook Comments Plugin hasta el día 10 de febrero de 2026, fecha en que se suspendió el servicio

«Diary of an Accomplice» (1987)
Book II


español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease