anterior   aleatorio / random   autor / author   poema en español / poem in Spanish   siguiente / next

RITORNELO

“This rose petal was a witness”
of something that if it was not love,
no other love would ever be.
This rose petal was a witness
of when I last had you!
The day I no longer know
—well, I know, but I won’t say—.
This rose petal was a witness.

From your lips I heard indeed
the sweetest of all melodies.
This rose petal was a witness:
all of you was gaily smiling!
all that I ever dreamt of you
that moment I had at last...
This rose petal was a witness.

In your eyes where night was present
that night I go ship-wrecked!
This rose petal was a witness.
I held your body in my arms,
then I was between your arms,
then I found a warmer shelter...
This rose petal was a witness.

I kissed your lovely mouth
where gaiety always frolicked!

This rose petal was a witness
of your loving agony
when I fully enjoyed love
for the first time with you!
This rose petal was a witness.

“This rose petal was a witness”
of something that if it was not love,
no other love would ever be.
This rose petal was a witness
of the moment you were mine!
The day I no longer know
—well, I know, but I won’t say—.
This rose petal was a witness.

1935



León de Greiff
Translated by Jaime Tello

Suma de Likes, Shares y Comments acumulados en Facebook Comments Plugin hasta el día 10 de febrero de 2026, fecha en que se suspendió el servicio

«Variaciones alrededor de nada» (1936)
Fantasías de nubes al viento (Segunda ronda)


Voice: Juan Harvey Caicedo Voice: Juan Harvey Caicedo
francés French Translation
alemán German Translation
español Original version

subir / top   poema aleatorio   siguiente / next   anterior / previous   aumentar tamaño letra / font size increase   reducir tamaño letra / font size decrease

Biblioteca Virtual Luis Ángel Arango: http://www.lablaa.org/blaavirtual/literatura/antolo/antol38.htm