Caminito del indio / Little pathway of the Indian 
Caminito del indio / Levensweg van de indiaan 
Caminito del indio / Petit chemin de l'indien 
Caminito del indio / Kleiner Weg des Indio 
Duerme, duerme negrito / Sleep, sleep black child 
Duerme, duerme negrito / Schlaf, schlaf, kleiner Schwarzer Junge 
Duerme, duerme negrito / Dors, dors, petit noir 
En las arenas bailan los remolinos / The whirlwinds dance in the sand 
En las arenas bailan los remolinos / In het stuifzand dansen de wervels 
En las arenas bailan los remolinos / Le vent tourbillonnant soulève des volutes de sable 
Porque no engraso los ejes / Just because I don't grease those axles 
Porque no engraso los ejes / Porque não engraxo os eixos 
Porque no engraso los ejes / Comme je ne graisse pas les essieux 
Porque no engraso los ejes / Omdat ik de assen van mijn kar niet smeer 
Porque no engraso los ejes / Weil ich die Achsen meines Karrens nicht einfette 
Porque no engraso los ejes / Perché non ungo gli assi 
Porque no engraso los ejes / 軸に油を引かないから 
Porque no engraso los ejes / Dingili yağlamadığım için 