Ándeme yo caliente / Let me go warm and merry still 
Caído se le ha un Clavel / Today from the Aurora's bosom 
Cosas, Celalba mía, he visto extrañas / Things, Celalba mine, have I seen strange 
Cosas, Celalba mía, he visto extrañas / Моя Сельальба, мне примнился ад 
Descaminando, enfermo, peregrino / Misguided, suffering, itinerant 
Descaminando, enfermo, peregrino / Больной и одинокий в глухомани 
En dos lucientes estrellas / In a small patch of heaven 
En este occidental, en este, oh Licio / In this Occidental, in, Lycius 
En este occidental, en este, oh Licio / На склоне жизни, Лиций, не забудь 
En la capilla estoy, y condenado / I find I'm in the chapel and condemned 
En la capilla estoy, y condenado / В часовне я, как смертник осужденный 
Esta en forma elegante, oh peregrino / This in graceful form, oh wanderer 
Esta en forma elegante, oh peregrino / Сей дивный — из порфира — гробовой 
Ícaro de bayeta, si de pino / Icarus of flannel, if of pine 
Ilustre y hermosísima María / Maria, most illustrious and fair 
Ilustre y hermosísima María / Мария, ослепляющая нас 
La Aurora de azahares coronada / The Dawn, with orange blossoms all adorned 
La más bella niña / The loveliest girl in all our country-side 
Las flores del romero / Blooms of rosemary 
Llegué, señora tía, a la Mamora / I disembarked, dear aunt, in la Mamora 
Llegué, señora tía, a la Mamora / Сеньора тетя! Мы стоим на страже 
Menos solicitó veloz saeta / Less swiftly did the arrow seek 
Menos solicitó veloz saeta / The swift arrow sought less eagerly 
Menos solicitó veloz saeta / Не столь поспешно острая стрела 
Mientras por competir con tu cabello / While trying with your tresses to compete 
Mientras por competir con tu cabello / If now in competition with your hair 
Mientras por competir con tu cabello / While trying to compete with your fair hair 
Mientras por competir con tu cabello / Пока руно волос твоих течет 
No destrozada nave en roca dura / No vessel torn to shreds by solid rock 
No destrozada nave en roca dura / Не столь смятенно обойти утес 
No destrozada nave en roca dura / Неодолимый чувствуя испуг 
¡Oh claro honor del líquido elemento / Clear honor of the liquid element 
Pender de un leño, traspasado el pecho / Suspended from a timber, breast transfixed 
Pender de un leño, traspasado el pecho / Повиснуть на кресте, раскинув длани 
Pisó las calles de Madrid el fiero / Galatea's fierce monoculous 
Prisión del nácar era articulado / A prison for jointed mother-of-pearl 
Señora doña puente segoviana / Dear lady, Mrs. Segoviana Bridge 
Señora doña puente segoviana / Дон сеговийский Мост – само страданье 
Tonante monseñor, ¿de cuándo acá / Thundering monsignor, since when do you 
Ya besando unas manos cristalinas / Already kissing two crystalline hands 